The Red Bullet in Manila was a blaaaaaaaaaaaaaast! I can't believe that after 6 months of being a fan, I finally got to meet BTS up close! I'll try to write a fan account and of course do the romanization for Miss Right, although someone has done it already I think. Will update this post after finishing my school works.
Tuesday, December 9, 2014
Monday, November 3, 2014
DANGER (Japanese Version) Lyrics
So I was completely oblivious that the Japanese lyrics have been out a couple of months ago.
Danger -Japanese Ver.-
Danger (Japanese version)
防弾少年団
Boudan Shounendan (BTS/Bangtan Boys)
作曲︰PDOGG・THANH BUI・“HITMAN”BANG・RAP MONSER・SUGA・J-HOPE
Composer: PDOGG・THANH BUI・“HITMAN”BANG・RAP MONSER・SUGA・J-HOPE
作詞︰DAISUKE “KM-MARKIT”KAWAI
Japanese Lyrics: DAISUKE “KM-MARKIT”KAWAI
YOU IN
DANGER…
YOU IN
DANGER…
またいい調子
Mata ii choushi
君は君で別の方針
君は君で別の方針
Kimi wa kimi de betsu no hoshin
俺は飾り?
俺は飾り?
Ore wa kazari?
彼氏か分からない I’M SICK!
彼氏か分からない I’M SICK!
Kareshi ka
wakaranai I’M SICK!
避けられる2人の関係
避けられる2人の関係
Sakerareru futari no kankei
何かのビジネス? 俺じゃ不完全?
何かのビジネス? 俺じゃ不完全?
Nanika no BIJINESU (BUSINESS)? Ore ja fukanzen
DON DON DIGI DON DON
DON DON DIGI DON DON
DON DON DIGI DON
DON
変わって欲しい どこにいても
変わって欲しい どこにいても
Kawatte hoshii Doko ni ite mo
君が浮かんでる
君が浮かんでる
Kimi ga ukanderu
Click READ MORE below to see the rest
Sunday, October 12, 2014
RED BULLET IN MANILA + FAN PROJECT
Long time no post! Yes, it's confirmed, The Red Bullet in Manila is officially happening!
And to add to this, J-HOPE PH is hosting a fan project for BTS! If you're not J-HOPE biased then don't worry, the majority of this project is for BTS! You can choose between supporting projects for BTS + J-HOPE or just BTS!All the details and how to support can be found here:
HERE IT IS! JHOPE PHILIPPINES FANPROJECT FOR #BTSINMANILA ! Check the site for more details > http://t.co/jiiQ5Shh6j pic.twitter.com/tr9NaqsY6l
— Just for HOPE PH (@Jhope_Ph) October 11, 2014
or go directly at http://justforhopephil.wix.com/showyourlovecontact http://twitter.com/Jhope_ph for questions and/or concerns
This project will not be possible without your help. PLEASE SPREAD! THANK YOU!
Thursday, August 14, 2014
Voice Acting Resume
If you were expecting to see a BTS-related post, sorry but no, this isn't one. The MV for Danger is going to come out on the 18th though! It's still BTS related lol.
I'm putting this up just in case. Most of these are FANDUB roles except for Sims Machinima.
VIDEOS CAN BE WATCHED HERE.
VIDEOS CAN BE WATCHED HERE.
Saturday, August 2, 2014
BTS (J-Hope) Haru*Hana Love Type Vol. 25 English Translation
I translated this for someone, but I wanted this blog to be like a record of all the translations and romanizations that I did so I'm putting it here. I heard from some people that the rest of this article was already translated so no point in translating the LOVETYPE of the rest of the members.
pic credit to @jhope_ph and the original sources.
pic credit to @jhope_ph and the original sources.
Wednesday, July 30, 2014
BTS Comeback Teaser Next Week: DARK AND WILD
来週防弾少年団カムバックティーザーリリース!
「ダークアンドワイルド」!!
This definitely caught me off guard. I did not expect their comeback teaser to comeout NEXT WEEK. I thought it would be around mid to last week of August. SO EXCITED! As a two-month old ARMY, this will be the first ever BTS comeback that I'll be anticipating. わくわくしてます!「ダークアンドワイルド」!!
On a little side note, I just came back from Thailand, and I just had to go to MBK because BTS had their fanmeet there! Hope to see Bangtan with my own two eyes soon!
Wednesday, July 16, 2014
BOY IN LUV SINGLE #4 in the Oricon Chart + N.O -Japanese Ver.- Lyrics
BOY IN LUV Single IS OUT IN JAPAN! Yay. And BTS got the fourth spot in the Oricon Chart! Not bad for a Kpop group who just debuted in Japan and to think they were up against SCANDAL, U-KISS, etc. BTS is really getting a lot of love in Japan. ^^
Anyway~ since BTS probably won't be releasing any songs in Japan soon, this may be the last song that I will romanize for now.Unless they decide to release We Are Bulletproof next month or something lolr.
Here's N.O.~
Anyway~ since BTS probably won't be releasing any songs in Japan soon, this may be the last song that I will romanize for now.
Here's N.O.~
N.O –Japanese Ver.-
N.O (Japanese
Version)
防弾少年団
Boudan Shounendan (BTS/Bangtan Boys)
作曲:PDOGG・“HITMAN”BANG・RAP MONSTER・SUGA・SUPREME BOI
Composer: PDOGG, “HITMAN” BANG, RAP MONSTER, SUGA, SUPREME BOI
作詞:PDOGG・“HITMAN” BANG・RAP MONSTER・SUGA・SUPREME
BOI・
Lyrics: PDOGG, “HITMAN” BANG, RAP MONSTER, SUGA, SUPREME BOI
日本語詞:KM-MARKIT
Japanese Lyrics:
KM-MARKIT
BIG
CRIB, BIG CARS
BIG CRIB, BIG CARS
そんな物で 満たされるのかい? 一生 ON THE LINE
そんな物で 満たされるのかい? 一生 ON THE LINE
Sonna mon de
mitasareru no kai? Isshou ON THE LINE
それで皆、満たされるのかい?
それで皆、満たされるのかい?
Sore de minna,
mitasareru no kai?
Read the rest, click READ MORE below
Monday, July 14, 2014
Kstars Wonderland meets BTS Game ENG Translation
So, I found the videos and hnghh they were so fun to watch! The event happened in Japan last May 30th. I wasn't an ARMY back then, so I didn't know about it until now xD During the event, the boys did some kind of game wherein they were each paired with some fans and were asked to act out some scenes with the girl. Apparently, this has something to do with that Japanese Love Sim game that BTS is in. Anyway, I ended up translating some of the dialogues (V's, Jungkook's and Suga's) and hopefully the other's too when I have time or when nobody else translates them. Please take note that these translations may not be perfect.
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
V: Hey, do you have a minute. Oh, just come with me.
*V stands a little too close to the girl*
Girl: You're... a little... close.
V: No, uhm...about Jimin*, thanks. That's all.. see ya!
V: なぁ、ちょっといいか。いいからちょっと来い。
アーミー: ちょっと、近いわよ
V: いや、その...ジミンのこと、ありがとうな。それだけ。じゃあな。
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS
V
Watch video here credits to uploader
*V stands a little too close to the girl*
Girl: You're... a little... close.
V: No, uhm...about Jimin*, thanks. That's all.. see ya!
V: なぁ、ちょっといいか。いいからちょっと来い。
アーミー: ちょっと、近いわよ
V: いや、その...ジミンのこと、ありがとうな。それだけ。じゃあな。
Read the rest, click READ MORE.
Tuesday, July 8, 2014
BTS Fandom Pt. 4 + Just One Day (Japanese ver.) Lyrics.
JUST
ONE DAY Japanese Ver.
JUST ONE DAY (Japanese Version)
防弾少年団
Boudan Shounendan (BTS/Bangtan
Boys)
作曲︰PDOGG・RAP MONSTER・SUGA・J-HOPE
Composer: PDOGG, RAP MONSTER, SUGA, J-HOPE
Composer: PDOGG, RAP MONSTER, SUGA, J-HOPE
作詞︰KM-MARKIT
Japanese Lyrics: KM-MARKIT
JUST ONE DAY 時間あるなら
JUST ONE DAY jikan aru nara
君の甘い香りでぐっすり眠りたい
君の甘い香りでぐっすり眠りたい
Kimi no amai kaori de gussuri
nemuritai
タイトなスケジュールの間 機会あれば
TAITO na SUKEJUURU no ma Kikai areba
タイトなスケジュールの間 機会あれば
TAITO na SUKEJUURU no ma Kikai areba
優しいその瞳に映りたい
Yasashii sono hitomi ni utsuritai
CLICK READ MORE TO VIEW THE REST
Monday, July 7, 2014
BTS Fandom Pt. 3 + Rise of Bangtan (Japanese version) Lyrics
Apparently romanizing BTS lyrics is now a form of fangirling for me. I am aware there are a bunch of romanized lyrics for this song out there already, but I find this really fun to do. So, here's another one.
Still can't find the Kanji for N.O. or Haruman. I guess it's not out yet.
Oh, and a little advertising. Go check out my friend's who got me into BTS fanfictions HERE.
IF ANYONE EVER STUMBLES UPON THIS POST AND WANTS TO USE THE LYRICS, PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS (KANJI + ROMANIZATION).
Follow this blog or my TUMBLR for more BTS Japanese Lyrics.
Still can't find the Kanji for N.O. or Haruman. I guess it's not out yet.
Oh, and a little advertising. Go check out my friend's who got me into BTS fanfictions HERE.
IF ANYONE EVER STUMBLES UPON THIS POST AND WANTS TO USE THE LYRICS, PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS (KANJI + ROMANIZATION).
Follow this blog or my TUMBLR for more BTS Japanese Lyrics.
進撃の防弾 -Japanese Ver.-
Shingeki no Boudan (Attack of
Bangtan)
Rise of Bangtan –Japanese Version-
防弾少年団
Boudan Shounendan (BTS/Bangtan Boys)
作曲︰PDOGG・RAP MONSTER・SUGA・J-HOPE・SUPREME BOI
Composer: PDOGG, RAP MONSTER, SUGA,
J-HOPE, SUPREME BOI
作詞︰Daisuke“KM-MARKIT”Kawai
作詞︰Daisuke“KM-MARKIT”Kawai
Japanese Lyrics: Daisuke “KM-MARKIT”
Kawai
防! 弾! 少! 年! 団!
Bou! dan! Shou! nen! dan!
進撃せよ! 防!弾!少年団の様!
Shingeki se yo! Bou! dan!
Shounendan no you!
進撃せよ! 防!弾!少年団の様!
進撃せよ! 防!弾!少年団の様!
Shingeki se yo! Bou! dan!
Shounendan no you!
進撃せよ! 防!弾!少年団の様!
進撃せよ! 防!弾!少年団の様!
Shingeki se yo! Bou! dan!
Shounendan no you!
進撃せよ! 防!弾!少年団の様!
進撃せよ! 防!弾!少年団の様!
Shingeki se yo! Bou! dan!
Shounendan no you!
進撃!
Shingeki!
Click READ MORE to view the rest
Thursday, July 3, 2014
BTS Fandom Pt. 2 + BOY IN LUV (Japanese version) Lyrics
Heeeey, I'm back again with the lyrics for BOY IN LUV. For English translation, the Japanese ver. is a tad bit different from the Korean ver. I would reaaally love to translate it though, but I'm having a hard time to put it into sentences that make sense. T.T My Japanese isn't that good yet unfortunately. ANYWAY, I can't wait for the PV to come out. Hope there's no girl in the PV tho lol
It's kinda lonely being alone in blogger here T.T. Do drop a comment or post in the cbox if this post was useful to you. ^^
IF ANYONE EVER STUMBLES UPON THIS POST AND WANTS TO USE THE LYRICS, PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS (KANJI + ROMANIZATION).
Follow this blog or my TUMBLR for more BTS Japanese Lyrics.
It's kinda lonely being alone in blogger here T.T. Do drop a comment or post in the cbox if this post was useful to you. ^^
Follow this blog or my TUMBLR for more BTS Japanese Lyrics.
BOY IN
LUV Japanese Ver.
BOY IN LUV (Japanese Version)
防弾少年団
Boudan Shounendan (BTS/Bangtan
Boys)
作曲︰PDOGG・“HITMAN”BANG・RAP MONSTER・SUGA・SUPREME BOI
Composer: PDOGG, “HITMAN”BANG, RAP MONSTER, SUGA, SUPREME BOI
Composer: PDOGG, “HITMAN”BANG, RAP MONSTER, SUGA, SUPREME BOI
作詞︰KM-MARKIT
Japanese Lyrics: KM-MARKIT
会いたいんだ
Aitainda
愛したいんだ
愛したいんだ
Aishitainda
その愛がもう今見たいんだ
その愛がもう今見たいんだ
Sono
ai ga mou ima mitainda
会いたいんだ
会いたいんだ
Aitainda
愛したいんだ
Aishitainda
愛したいんだ
Aishitainda
今かっさらう SO WATCH OUT NOW!
Ima kassarau SO WATCH OUT NOW
CLICK READ MORE TO VIEW THE REST
Tuesday, July 1, 2014
BTS Fandom + I Like it (Japanese ver.) Lyrics
After 4 years, this blog is finally revived yay! *throws confetti*
Lately, I've been into BTSI blame my friend, and I've been studying Japanese. So ...I thought this would be a good way to practice my reading and romanization. Also, I couldn't find the romanized JP lyrics for this song anywhere. If you want an English translation btw, the English trans for the Korean ver. is good enough, they pretty much both mean the same thing.
I'm thinking of doing the lyrics for Boy in Luv next. Love that song. Plus the kanji is out. I'll try to get the lyrics out even before the single is released in Japan ^3^.
IF ANYONE EVER STUMBLES UPON THIS POST AND WANTS TO USE THE LYRICS, PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS (KANJI + ROMANIZATION).
Follow this blog or my TUMBLR for more BTS Japanese Lyrics.
Jaaan~ Presenting the 7 イケメン of Boudan Shounendan + the lyrics.
Lately, I've been into BTS
I'm thinking of doing the lyrics for Boy in Luv next. Love that song. Plus the kanji is out. I'll try to get the lyrics out even before the single is released in Japan ^3^.
IF ANYONE EVER STUMBLES UPON THIS POST AND WANTS TO USE THE LYRICS, PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS (KANJI + ROMANIZATION).
Follow this blog or my TUMBLR for more BTS Japanese Lyrics.
Jaaan~ Presenting the 7 イケメン of Boudan Shounendan + the lyrics.
いいね!
Ii ne!
(Like it!)
防弾少年団
Bangtan Boys
作曲︰SLOW RABBIT・RAP
MONSTER・SUGA・J-HOPE
Composer: SLOW RABBIT,
RAP MONSTER, SUGA, J-HOPE
作詞︰Daisuke“KM-MARKIT”Kawai
Japanese Lyrics: Daisuke
“KM-MARKIT” Kawai
WANNA BE
LOVED…
WANNA
BE LOVED…
DON’T WANNA BE
FOOL, WANNA BE COOL, WANNA BE LOVED
DON’T
WANNA BE FOOL, WANNA BE COOL, WANNA BE LOVED
ふたりSAME LOVE
Futari
SAME LOVE
BABY, I WANT
IT
BABY,
I WANT IT
CLICK READ MORE TO VIEW ↓↓↓↓↓
Subscribe to:
Posts (Atom)